Kako izvaditi rodni list (Geburtsurkunde) za dijete u Njemačkoj?

Uspjeli ste prijaviti dijete (ako niste, ovdje možete pročitati kako prijaviti novorođeno dijete u Njemačkoj), sljedeći korak je izvaditi rodni list (Geburtsurkunde) koji je osnova za svaki daljnji dokument Vašega djeteta.

Kada: Odmah nakon što ste dijete prijavili

Gdje: Osobno u Standesamt-u (KVR-u) ili Online

 

  • Osobno. Nakon nekoliko dana od prijave osobno otići u Geburtenbüro, Standesamt München – Ruppertstraße 11, 80337 München ili  Standesamt München Pasing – Landsberger Str. 486, 81241 München. (Za Stadtbezirk 21 (Pasing – Obermenzing), 22 (Aubing – Lochhausen – Langwied) te 23 (Allach – Untermenzing) zadužen je Standesamt München Pasing, za sve ostale zadužen je Standesamt München), te osobno preuzeti dokumente. Najbolje je prije nazvati i pitati je li dijete uredno prijavljeno, nitko ne želi otići tamo i čekati da bi na kraju otišli kući neobavljenog posla jer danas ne rade, dokumenti još nisu stigli i sl.
  • Online. Jako jednostavno, bez vožnje i čekanja u radu.

Budući da osobno sve ovakve stvari radim Online, opisati ću kako ćete predati zahtjev za rodni list u Njemačkoj preko interneta.

 

Prvo, idite na www.geburtenbuerno.de

Pronađite Urkundenbestellservice i zatim izaberite Geburtsurkunde.

 

Ako ste sve dobro napravili, doći ćete do ovih prozora, u koji morate ispuniti Vaše, i podatke djeteta za kojeg želite izvaditi Geburtsurkunde.

Kako izvaditi Rodni list u Njemackoj

 

 

  1. Absenderangaben
    1. Privatperson/Firma – Jeste li Vi privatna osoba ili poduzeće. Bez obzira šta izaberete, morati ćete ispuniti kompletne podatke Vas ili Vaše Firme.
  2. Angaben zur Person, von der die Urkunde/Auskunft benötigt wird
    1. Die Urkunde/Auskunft wird beantragt für? – Za koga tražite rodni list? Za sebe, dijete, brata, majku… ukoliko je riječ o, npr., rodbini, morati ćete opisati i dokazati pravnu osnovu zbog koje tražite rodni list te osobe.
    2. Familienname, Geburtsname, Vornamen – Ime i prezime osobe za koju tražite rodni list
    3. Ich kenne… – Ovdje možete unijeti točni datum rođenja Vašega djeteta ili osobe ta koju tražite rodni list. Međutim imate i mogućnost, ukoliko tražite dokumente za nekoga drugoga te ne znate točan datum rođenja, unijeti samo godinu, ili pak razdoblje u kojem je osoba rođena.
    4. Geburtsort – Na službenoj stranici Grada Münchena je automatski unešeno “München”
    5. Geburtsklinik – U kojoj klinici je dijete rođeno
    6. Bitte geben Sie nun das zuständige Standesamt an – Unesite koji Standesamt je zadužen za Vas. Standesamt München ili München Pasing.
    7. Beurkundungsnummer/früheres Standesamt – Ako poznajete svoj korisnički broj ukoliko ste imali jedan u prijašnjem Standesamtu (npr. ako ste se preselili iz nekoga mjesta u Bavarskoj u München). Nije važno, možete ostaviti prazno.
    8. Verwendungszweck und Bemerkungen – Ovdje morate napisati zašto tražite dokumente. Npr. sklapanje braka, vađenje putovnice i slično. Međutim ako tražite za novorođeno dijete možete upisati jednostavno “Neugeborenes Kind”.

Geburtsurkunde u Njemackoj

Svako novorođeno dijete besplatno dobije 3 primjerka rodnog lista sa već pripremljenom namijenom, za Kindergeld, Elterngeld i Mutterschaftsgeld/Krankenkasse. Ova tri primjerka dobijete automatski i samo jedan put.

U ovome prozoru možete naručiti dodatne rodne listove.

  • Geburtsurkunde – “običan” rodni list, bez namjene. Predlažem da naručite, uvijek treba za nešto.
  • Mehrsprachiger Auszug aus dem Geburtenregister – Internacionalni rodni list, potreban ako želite izvaditi Hrvatsku Domovnicu za dijete
  • Geburtsurkunde für das Stammbuch der Familie – Poseban format rodnog lista za osobe koje vode “Stammbuch” ili “Familienbuch”. To je zapravo lijepa knjiga u kojoj možete čuvati sve obiteljske dokumente. Osobno to nemam, držim dokumente u običnom registratoru.
  • Beglaubigte Abschriften/Ausdrucke aus dem Geburtenregister – Ovjerena kopija/ispis iz registra rođenih
  • Geburtsurkunde nur für Sozialversicherungszwecke (für andere zwecke nicht verwendbar) – Rodni list namijenjen isključivo za socijalno osiguranje
  • Auskunft über die Geburtszeit – Službena izjava o točnom vremenu rođenja
  • Suchgebühr – Naknada za traženje, ukoliko niste dali detaljne podatke nego npr. samo godinu rođenja

Kako naruciti rodni list preko interneta

Vrijeme je da završite narudžbu i platite. Postoji mnogo načina plaćanja, izaberite ono što Vam najbolje odgovara. Budući da osobno nemam kreditnu karticu, većinu stvari plaćam putem Lastschrift-a (unesete svoje bankovne podatke, IBAN i BIC i automatski Vam “povuku” novac sa računa. Jako jednostavno).

 

To je to, za nekoliko dana na adresu Vam dolaze 3 namjenska, besplatna primjerka, te svi ostali koje ste naručili. Rodni list u Njemačkoj je osnova za mnoge sljedeće korake, koje ću po redu opisivati.

 

Kako predati zahtjev za Elterngeld, Mutterschaftsgeld, Hrvatsku Domovnicu itd. stiže uskoro!

 

Već gotovo!

Evo ih ovdje:

Kako predati zahtjev za Elterngeld u Njemačkoj?

Što je to Mutterschatsgeld i kako predati zahtjev za Mutterschaftsgeld u Njemačkoj

Podijelite ovo
Share on Facebook
Facebook
0Pin on Pinterest
Pinterest
0Tweet about this on Twitter
Twitter

Odgovori

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa *